City of Amnesia
June 11, 2026, 04:41:31 AM *
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News:
 
   Home   Help Login Register  
Pages: 1 [2]
  Print  
Author Topic: Heresy  (Read 29963 times)
Bllue
An animeted Fanpire
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 653



« Reply #15 on: March 12, 2008, 12:03:26 PM »

are you suggesting that some conspiracy is afoot?
Logged



Ninomiya sucks at dancing, but everything else is perfect...... Cheesy
Brooklyn Luckfield
Union Ace/Mr.Bushido
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 1038



WWW
« Reply #16 on: April 02, 2008, 01:05:26 AM »

I though he did a good job as Roger, but say what you will, Steven Blum is in EVERYTHING and when you hear him in everything, he kinda wears out fast, and the fact he's Wolverine in a new X-Men cartoon is a horrid miscast.
Logged

The Final Negotiator
Megadeus Dominus
Sr. Member
****
Offline Offline

Posts: 392


Back...in black...


« Reply #17 on: April 02, 2008, 07:34:47 AM »

I though he did a good job as Roger, but say what you will, Steven Blum is in EVERYTHING and when you hear him in everything, he kinda wears out fast, and the fact he's Wolverine in a new X-Men cartoon is a horrid miscast.

Although I haven't heard him in enough roles (yet) to get sick of his voice, I've had that happen with other people who do voices. I think it's because if you hear it too much, you start to hear the characteristics and pronounciation of their normal voice (they do start to bleed through after a while). Then every character's voice sounds like "[voice actor] doing [character's] voice" not just "[character's] voice by ?". I could even notice it with Rich Little, Frank Oz, and Mel Blanc after a while, and they've done alot of voices. Although, Tom Hanks did a pretty good job of differentiating voices in The Polar Express.

As for Steven Blum playing Wolverine, it depends... If he does a "smooth, sophisticated" Roger-like voice, he will definitely sound miscast. However, if he uses his "Mugen" (Samurai Champloo) voice, or something grittier, he should do OK.
« Last Edit: April 02, 2008, 12:40:41 PM by The Final Negotiator » Logged
Hobo
The Pan
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 550


Peter Banning


« Reply #18 on: April 02, 2008, 12:29:47 PM »

As for Steven Blum playing Wolverine, it depends... If he does a "smooth, sophisticated" Roger-like voice, he will definitely sound miscast. However, if he uses his "Mugen" (Samurai Champloo) voice, or something grittier, he should do OK.

Wolverine needs to be much more gritty than Mugen was.  Even though he easily heals any damage the cigars cause, all that opium he had to have done back in his youth 100+ years ago should still affect him.
Logged

Have to fight.
Have to fly.

Have to crow.
Anebo
Jr. Member
**
Offline Offline

Posts: 51



« Reply #19 on: April 04, 2008, 06:46:27 PM »

Can you give specific examples of Blum falling short? I thought he was good.

His reading of the simpel phrase 'Black Forest?' in episode 4 must be one of the worst performances on record--it was that bad despite its brevity.


However, surely it is to be understood that the reasons the English dubbers for anime are doing is that is becuase they are not sufficently skillfull as actors to obtian more meaningful or lucrative work? So I wouldn't worry about shis shortcomings too much. This is one reason I prefer to use the Japanese soundtrack with sub-titles.
Logged

Helena Constantine
Tifaria
Your Friendly Neighborhood Cynic
Full Member
***
Offline Offline

Posts: 157


Your friendly neighborhood cynic


WWW
« Reply #20 on: April 04, 2008, 11:05:36 PM »

However, surely it is to be understood that the reasons the English dubbers for anime are doing is that is becuase they are not sufficently skillfull as actors to obtian more meaningful or lucrative work? So I wouldn't worry about shis shortcomings too much. This is one reason I prefer to use the Japanese soundtrack with sub-titles.


Uh, or maybe they love what they do?  How insulting to assume that they're only doing voice work because they can't hack it as "meaningful" or "lucrative" actors.
Logged
6moondance
Project Members
Full Member
*
Offline Offline

Posts: 126


« Reply #21 on: April 04, 2008, 11:54:32 PM »

Quote
However, surely it is to be understood that the reasons the English dubbers for anime are doing is that is becuase they are not sufficently skillfull as actors to obtian more meaningful or lucrative work?

Not in all cases, the voice actress who plays Dorothy is excellent.  She somehow hits all the right emotional notes despite having to speak in a monotone.   Not every talented actor or actress becomes a star.  The soaps are a good example of this, there are a lot of extremely talented people in the soaps who haven't been able to break into prime time or movies.   
Logged
Brooklyn Luckfield
Union Ace/Mr.Bushido
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 1038



WWW
« Reply #22 on: April 05, 2008, 01:57:05 AM »

Quote
However, surely it is to be understood that the reasons the English dubbers for anime are doing is that is becuase they are not sufficently skillfull as actors to obtian more meaningful or lucrative work? So I wouldn't worry about shis shortcomings too much. This is one reason I prefer to use the Japanese soundtrack with sub-titles.


While certainly your are entitled too your opinion, however making a blanket statement that ALL english voice actors are two bit hacks if grossly untrue. It's not the fact your like the JP audio better, it's the blanket statement that is a bit annoying.

Quote
Uh, or maybe they love what they do

Bingo! Tifaria is right on the money, a vast majority of US voice actors dub anime because they love what they do, not because that aren't "sufficiently skilled" too break into the larger acting market.
« Last Edit: April 05, 2008, 01:58:44 AM by Gaddes » Logged

DOMON KASSHU!
The King of Hearts
Global Moderator
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 1000



WWW
« Reply #23 on: April 05, 2008, 11:47:32 AM »

Patrick Stewart does dubbing work. If you even assume he can't hack it as an actor in the other forms of media, I beg to differ.
War.
Logged

This hand of mine is burning red! Its loud roar tells me to grasp victory!

Erupting... Burning... FINGER!!
Hobo
The Pan
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 550


Peter Banning


« Reply #24 on: April 05, 2008, 02:46:15 PM »

However, surely it is to be understood that the reasons the English dubbers for anime are doing is that is becuase[sic] they are not sufficently[sic] skillfull[sic] as actors to obtian[sic] more meaningful or lucrative work? So I wouldn't worry about shis[sic] shortcomings too much. This is one reason I prefer to use the Japanese soundtrack with sub-titles.

Logged

Have to fight.
Have to fly.

Have to crow.
Professor Vogler
Beautiful Night
Global Moderator
Sr. Member
*****
Offline Offline

Posts: 466

I have lived by this, and I will DIE by this!


« Reply #25 on: April 05, 2008, 03:22:38 PM »

I'd love to hear you say that to someone like Lex Lang, or Aaron Dismuke, or Robert Axelrod, or Michael Forrest at a convention.

Yeah, voice acting is a legit career (Mel Blanc, anyone?) and the fact you prefer to read subtitles rather than watch the scene is completely up to you... but don't say they have no talent.

Get the fuck out.
Logged

Beautiful Night...
TRIUMPH!!
R. Daniel 01
Project Members
Hero Member
*
Offline Offline

Posts: 932


This machine has undergone numerous refinements.


WWW
« Reply #26 on: April 05, 2008, 03:30:48 PM »

Damn. This forum knows how to hammer down the justice, one post at a time.



His reading of the simpel phrase 'Black Forest?' in episode 4 must be one of the worst performances on record--it was that bad despite its brevity.

I disagree. "Black... Forest?" There's an unspoken "What the hell?" implied by his tone of voice. It makes sense for Roger to feel that way, so I'm not seeing your argument.
« Last Edit: April 05, 2008, 03:44:08 PM by R. Daniel Olk 01 » Logged

Mike
soap
Hero Member
*****
Offline Offline

Posts: 689



« Reply #27 on: April 05, 2008, 03:37:30 PM »

How can a sentence that's two words long even be screwed up that badly that someone would hate it so much?
Logged
Delirious
Jr. Member
**
Offline Offline

Posts: 55



« Reply #28 on: April 06, 2008, 01:27:55 AM »

Quote
However, surely it is to be understood that the reasons the English dubbers for anime are doing is that is becuase they are not sufficently skillfull as actors to obtian more meaningful or lucrative work?

Not in all cases, the voice actress who plays Dorothy is excellent.  She somehow hits all the right emotional notes despite having to speak in a monotone.   Not every talented actor or actress becomes a star.  The soaps are a good example of this, there are a lot of extremely talented people in the soaps who haven't been able to break into prime time or movies.   

I love her work during the 1st season so much more than 2nd season.  And I love her as Millie in Trigun. 
Logged

Pages: 1 [2]
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!